Lesson 8
她是谁?
Dialogues
You can check out the translation here
Dialogue 1
| Simplified Characters | Traditional Characters | 
|---|---|
| 
 杨勋:你今天好吗?  | 
 楊勳:你今天好嗎?  | 
| Pīnyīn | |
| 
 Yáng Xūn: Nǐ jīntiān hǎo ma?   | 
Dialogue 2
| Simplified Characters | Traditional Characters | Pinyin | 
|---|---|---|
| 
 王明:我叫王明。你叫什么名字?  | 
 王明:我叫王明。你叫什麼名字?  | 
 Wáng míng: Wǒ jiào wáng míng. Nǐ jiào shén me míng zì?   | 
Vocabulary
| Simplified | Traditional (if diff.) | Pīnyīn | Part of speech | English [m.] | |
|---|---|---|---|---|---|
| 1. | 周朱丽 | 周朱麗 | Zhōu Zhūlì | (proper noun) | Person's Name | 
| 2. | 但是 | dànshì | (conjunction) | but, however | |
| 3. | 比较 | 比較 | bǐjiào | by comparison | |
| 4. | 喜欢 | 喜歡 | xǐhuan | (verb) | to like | 
| 5. | 为什么 | 為什麼 | wèishénme | (adverb) | Why (lit. "because of what?"). | 
| 6. | 因为 | 因為 | yīnwèi | (conjunction) | because | 
| 7. | 听起来 | 聽起來 | tīng qǐlai | (phrase) | Sounds like | 
| 8. | 聪明 | 聰明 | cōngmíng | (adjective) | intelligent | 
| 9. | 哪里 | 哪裡 | nǎli | (noun) | lit. Nowhere, can be used as a polite response to a complement. | 
| 10. | 不敢当 | 不敢當 | bùgǎndāng | (phrase) | I don't accept (not at all) / polite response to a compliment | 
| 11. | 还没 | 還沒 | háiméi | (conjunction) | not yet | 
| 12. | 图书馆 | 圖書館 | túshūguǎn | (noun) | library | 
| 13. | 名字 | míngzi | (noun) | name | |
| 14. | 女朋友 | nǚpéngyǒu | (noun) | girlfriend | |
| 15. | 昨天 | zuótiān | (noun) | yesterday | |
Grammar
Translation of the text
| Chinese characters | Sentences breakdown | English translation | 
| Text 1
 楊勳:你今天好嗎?   | 
Text 1 | Text 1
 Yang Xun: How are you today?   | 
| Chinese characters | Sentences breakdown | English translation | 
| Text 2
 王明:我叫王明。你叫什麼名字?  | 
Text 2
 Wang Ming: I called Wang Ming. You called what name?  | 
Text 2
 Wang Ming: My name is Wang Ming. What is your name?  |